Приложение BOOKlis |
Николай Константинович Гацунаев — советский поэт, писатель-фантаст и переводчик с узбекского языка. Родился в г. Хива (Узбекистан) в педагогической семье, детство провел в Ургенче, окончил Ташкентский государственный педагогический институт иностранных языков, работал в Хорезмской области сельским учителем, преподавателем в Хорезмском государственном педагогическом институте. Около десяти лет отдал журналистике, заведовал отделом областной газеты «Хорезмская правда», работал на телевидении, был заместителем главного редактора госкомиздата Узбекстана, с 1990 года был секретарем правления союза писателей Узбекстана.
Литературная деятельность Н. К. Гацунаева началась в конце 50-х годов, когда у него появились первые стихи о Хиве, такие как «Баллада о флаге» (1959), «В эти дни» (1960), «Ночь-трассе» (1972), «Дыни» (1973), «О Хиве» (1974). Он написал более 30 стихов о своём городе Хиве, которые собраны в книгах поэзии «Правота» (1971), «Алые облака» (1972), «Дэв-кала» (1974), «Город детства» (1979). Его перу принадлежат переводы стихотворений узбекских поэтов: Агахи, Аваза Утара, Муниса Хорезми, Камила Хорезми, и писателей 70–80-х годов Рузмата Атаева, Рахима Бекнияза, Амана Матчана, Эгама Рахима, Джуманияза Джаббара и многих других.
В 60-е годы у Н.К. Гацунаева появляется очерк «Большой путь» (1959), реалистические повести «Айбугир» (1969) и «Непрочитанное письмо» (1978) (впоследствии переименована на «Серая кошка в номере на четыре персоны» (1980), «Эхо далекой грозы» и др. Его перу также принадлежит труд «Географы и путешественники: Краткий биографический словарь» (2000). Перевел с узбекского повести С. Анарбаева «Прогулки по саду», Учкуна Назарова «Листопад» и «Водоворот». Является составителем сборника фантастики «Ветер времени» (1989) и автором сценариев телевизионных документальных фильмов «Трое из трехсот», «Хива», «Автограф на века».
В фантастике отметился несколькими повестями, а также самым крупным и известным своим произведением – романом «Звёздный скиталец», сюжет которого раскрывает популярную тему путешествий во времени. Житель XXIII века, мелкий служащий Эрнст Симмонс после повестки о призыве в армию, с помощью портативной машины времени вместе с возлюбленной сбегает из своего времени, где свирепствует военно-бюрократическое государство, и попадает в Среднюю Азию конца ХIХ века, в Хивинское ханство 1878 года. Там, совершая вылазки в разные исторические эпохи, он методом проб и ошибок пытается изменить ход истории, но в итоге возвращается в свое суровое время, чтобы бороться с несправедливостью и антигуманизмом.
Во второй половине 1980-х годов Геннадий Прашкевич и Николай Гацунаев подготовили к изданию двухтомную «Антологию советской фантастики 1917-1957 годов», но этот проект попросту не успел реализоваться из-за развала государства. Писатель большую часть жизни прожил в Ташкенте, сейчас замкнуто живет в Москве и не любит встреч и новых людей. В 1988 году был одним из руководителей Всесоюзных семинаров ВТО МПФ «Дурмень-88» (Ташкент) и «Борисфен-88» (Днепропетровск).
Вот как вспоминает о Н. Гацунаеве его друг, писатель-фантаст Геннадий Прашкевич: «Он мало чему удивлялся. Он родился в Хиве в 1933 году, в больнице, построенной в конце прошлого века по указанию и на средства Ислама Ходжи – визиря предпоследнего хивинского хана Исфандияра. На рассвете азан, призыв к утренней молитве, мешался со звуками «Интернационала», под куполами Сарай Базар Дарбазы кипел котел страстей, подогреваемый звуками узбекской, кара-калпакской, корейской, русской, туркменской, татарской, даже гуцульской речи. Первое слово, произнесенное им, было – соат (часы), и о чем бы впоследствии он ни писал, всегда тянулись перед ним необъятная, подернутая синей дымкой коричневая ширь Амударьи, караваны барж, дощатые причалы давно уже несуществующих пристаней Кипчак и Чалыш, невероятная синева неба, бессмысленные лунные пейзажи Джимур-тау, древние как мир, и звучные, как музыка, речные городища Бургут-кала, Пиль-кала, Кыркыз-кала, Койкырылган-кала... В лучших своих вещах («Западня», «Экспресс «Надежда», и, конечно же, «Звёздный скиталец») он никогда не уходил за песчаные берега любимого им волшебного Аральского моря – голубого, полного жизни... Может, гибель моря и сделала его фантастом».